Heaven's path (sonnet)/La strada del paradiso
Heaven's path (sonnet)
Woman, why are you crying?
Did we not say till death do us part?
You knew one day we'd be dying
And now it is breaking your heart
Could we swear our love to be stronger?
My love, come closer and listen to me
It cannot truly end once we go yonder
Our heartbeat will tell us what is to be
There's a light shining in your eyes 'n mine
These two lights will surely meet up one day
It will be a lover's feast when our hearts entwine
Neither of us will be filled with rot and decay
Together we shall live in a beautiful land
Walking down heaven's path hand in hand
La strada del paradiso
Donna, perché piangi?
Non abbiamo detto finchè la morte
non ci separi? Sapevi che un giorno saremmo morti e ora ti si sta spezzando il cuore.
Potremmo giurare che il nostro amore
sia più forte?
Amore mio, avvicinati e ascoltami.
Non può davvero finire una volta che
ce ne andremo. I nostri cuori ci diranno cosa dovrà essere. C'è una luce che brilla nei tuoi occhi e anche nei miei. Queste due luci si incontreranno sicuramente un giorno. Sarà una festa per gli innamorati quando i loro cuori si intrecceranno. Nessuno di noi finirà putrefatto
e decomposto. Insieme vivremo in una terra meravigliosa. Cammineremo lungo la strada del paradiso mano nella mano.
©misspoetmiki words only
Comments